Nagroda Lokomotywa dla studenta Pawła Łapińskiego za przekład powieści „Zimowe zaręczyny” Christelle Dabos
Paweł Łapiński, doktorant Wydziału Filologicznego, został uhonorowany nagrodą w plebiscycie książkowym Lokomotywa [link: https://www.plebiscytlokomotywa.pl/kopia-start] za przekład powieści „Zimowe zaręczyny” Christelle Dabos, czyli pierwszego tomu cyklu Lustrzanna, który ukazuje się w Polsce nakładem wydawnictwa Entliczek.
„Przekład Pawła Łapińskiego jest barwny i bogaty, przypomina, że język polski może pięknie brzmieć, bez schlebiania czytelnikowi, który na co dzień obcuje z mową mediów społecznościowych”, można było przeczytać w uzasadnieniu nominacji.
Plebiscyt organizuje od 2018 grupa blogerów książkowych – specjalizujących się w, jak to sami ujmują, „popularyzacji dobrej literatury dla niedorosłych” – którzy w swoim gronie wyłaniają finalistów, a następie oddają głos czytelnikom. O przyznaniu nagrody w sześciu kategoriach: Fabuła, Fakt, Obraz, Komiks, Przekład, Od A do Z decyduje internetowe glosowanie.
Paweł Łapiński jest autorem ponad 30 przekładów literackich z języka francuskiego, obejmujących głównie literaturę dziecięcą i młodzieżową, książki obrazkowe i komiksy.
Panu Pawłowi Łapińskiemu serdecznie gratulujemy!