Aktualności
Konferencja studencka
W dniach 13-14 maja 2024 w naszym Instytucie odbędzie się kolejna edycja Konferencji młodych skandynawistów i fennistów. Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z programem i uczestnictwa w konferencji!
Załącznik | Rozmiar |
---|---|
program-konferencji-studenckiej-2024-final.pdf | 950.84 KB |
IV ogólnopolska konferencja naukowa Ikonoteksty
Już w przyszły piątek, 19 kwietnia, zapraszamy na czwartą edycję konferencji Ikonoteksty, którą w tym roku otworzy sekcja nordycka. Tegorocznym hasłem przewodnim są Terapeutyczne aspekty ikonotekstu. Tradycyjnie już konferencja odbędzie się w przepięknych wnętrzach NCK. Załączamy program i zapraszamy serdecznie w imieniu organizatorów!
Załącznik | Rozmiar |
---|---|
Program konferencji | 618.55 KB |
Dni Norweskie na Uniwersytecie Gdańskim
Już za dwa tygodnie, w dniach 8.04.2024 oraz 9.04.2024 skandynawistyka gdańska będzie gościć badaczy języka, literatury i kultury Norwegii. Do Gdańska oprócz skandynawistów polskich (z Kielc, Krakowa Poznania, Warszawy ) przyjadą przedstawiciele ośrodków nordystycznych w Belgradzie, Brnie, Budapeszcie, Klużu, Pradze, Sofii, Wilnie. Załączamy program wydarzenia konferencji. Wszystkich zainteresowanych serdecznie zapraszamy!
Załącznik | Rozmiar |
---|---|
Program konferencji | 292.42 KB |
Bartosz Wiśniewski kandydatem Wydziału Filologicznego w tegorocznej edycji "Czerwonej róży"
Wykłady ogólnouczelniane
Zachęcamy do zapoznania się z ofertą wykładów ogólnouczelnianych oraz instrukcją zapisów na nie (w załącznikach).
Załącznik | Rozmiar |
---|---|
Oferta wykładów ogólnouczelnianych | 20.05 KB |
Instrukcja zapisów na wykłady ogólnouczelniane | 152.65 KB |
Kemira - program Flow to Grow
Jeszcze tylko do końca stycznia można aplikować do programu Flow to Grow organizowanego przez Kemirę. Więcej informacji w zakładce oferty pracy i praktyk:
Warsztaty tłumaczeniowe z języka duńskiego
Pracownia przekładowa z języka duńskiego / warsztaty w Kołobrzegu
Jesteś tłumaczem/tłumaczką z języka duńskiego? Interesujesz się współczesną literaturą i kulturą
duńską? Chcesz sprawdzić swoje umiejętności? Poprawić warsztat? Zaprezentować przekładaną
książkę? Weź udział w zajęciach Pracowni przekładowej w ramach festiwalu TransPort Literacki 29
między 6 a 9 czerwca 2024 roku w Kołobrzegu.
Zaplanowane zostały zajęcia i konsultacje indywidualne, które poprowadzi wybitna tłumaczka –
Bogusława Sochańska. W jednej z sesji warsztatowych udział weźmie także Bjørn Rasmussen, autor
prozy „Skóra to elastyczna osłona, która otacza całe ciało”, której polski przekład ukaże się niebawem
nakładem Biura Literackiego.
By wziąć udział w naborze należy przesłać formularz dostępny na stronie Biura Literackiego (link pod
tekstem). Warunkiem rozpatrzenia każdego zgłoszenia jest wniesienie opłaty w wysokości 75 zł na
pokrycie kosztów związanych z lekturą, oceną nadesłanego tekstu oraz obsługą naboru. Koszt udziału
w zajęciach 500 zł. Osoby zakwalifikowane ponoszą we własnym zakresie koszty noclegów, posiłków i
dojazdu na miejsce wydarzenia.
O wyborze będą decydować próbne przekłady poetyckie lub prozatorskie. Propozycje przyjmowane są
wyłącznie poprzez formularz do 31 stycznia 2024 roku do godziny 23:59. Każde zgłoszenie powinno
składać się z co najmniej trzech wybranych wierszy lub opowiadania albo fragmentu powieści, nie
przekraczającego łącznie 15 stron.
Zaplanowano łącznie dwie sesje online (kwiecień, maj) i cztery sesje warsztatowe na żywo w
Kołobrzegu. W czwartek 6 czerwca w godzinach 18:00–20:00, w piątek i sobotę (9:00–11:00) oraz
finałowe w niedzielę (9:00–12:00). W przypadku niedostatecznej liczby chętnych możliwe jest
odwołanie zajęć, a wówczas koszty zgłoszenia zostaną zwrócone.
Ogłoszenie wyników nastąpi między 7 a 21 marca 2024 roku na facebookowym profilu Biura
Literackiego oraz poprzez wiadomość mailową przesłaną na adres ze zgłoszenia. Pracownie
przekładowe stanowią część festiwalu TransPort Literacki 29, który jest realizowany we współpracy z
miastem Kołobrzeg, samorządem Pomorza Zachodniego oraz Unią Europejską w ramach programu
Kreatywna Europa.
Prześlij zgłoszenie: https://www.biuroliterackie.pl/formularz/
Przeczytaj informacje o naborze: https://www.biuroliterackie.pl/projekty/pracownie-przekladowe-
2024/
Posłuchaj audycji o szczegółach tegorocznego naboru:
https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/cykle/strona-a-strona-b-nr-90-wydaj-ksiazke-w-biurze-
literackim-2024/
Posłuchaj audycji z głosami zeszłorocznych uczestników i prowadzących:
https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/cykle/strona-a-strona-b-nr-93-pisac-kazdy-moze/
Wykłady wydziałowe w semestrze letnim
Zapisy na wykłady wydziałowe w semestrze letnim 2023/24 odbędą się w terminie od 22 do 26 stycznia 2024 roku
Aby wybrać wykład wydziałowy, należy w Portalu Studenta, w zakładce „zapisy na zajęcia”, wybrać zakładkę „terminy”, następnie opcję „wykłady wydziałowe”.
Po wyborze należy przejść do zakładki „wykłady do wyboru” i zapisać się na zajęcia.
WYKŁADY WYDZIAŁOWE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UG SEMESTR LETNI 2023/24.
Wykłady będą prowadzone zdalnie i obejmują 30 godzin zajęć (2 ECTS).
Wykłady dr Beaty Karpińskiej-Musiał i prof. Macieja Michalskiego będą prowadzone w środy w godzinach 16.45 – 18.15, zaczynając od 21 lutego 2024 roku.
Wykład dra Grzegorza Bartusika będzie prowadzony na 10 środowych spotkaniach (21 II, 28 II, 6 III, 13 III, 10 IV, 17 IV, 24 IV, 8 V, 15 V i 22V) w godzinach 16.45 – 19.00.
W ramach wykładu wydziałowego student może wybrać zajęcia odpłatne (150 zł za semestr) z Akademii Filmu Dokumentalnego (wtorki od 17.00) – informacje szczegółowe pod adresem https://www.akademiadokumentalna.pl/akademia-filmu-dokumentalnego-docs-against-gravity-sem-letni-20232024, zaczynając od 27 lutego.
Lp. |
Prowadzący |
Tytuł wykładu |
1. |
dr Grzegorz Bartusik |
Rytuały życia codziennego w średniowieczne Skandynawii i Islandii (10 zajęć zdalnych 16.45 – 19.00) |
2. |
dr Beata Karpińska-Musiał |
Transformacyjna i formacyjna rola języka w edukacji (15 zajęć zdalnych 16.45 – 18.15) |
3. |
dr hab. Maciej Michalski, prof. UG |
Humanistyka a kryzysy współczesności (15 zajęć zdalnych 16.45 – 18.15) |
4. |
dr hab. Paweł Sitkiewicz, prof. UG |
Akademia Filmu Dokumentalnego (zajęcia odpłatne, wtorki od 17.00) |
Kierunki i semestry:
KIERUNEK |
SEMESTR |
FORMA ZALICZENIA |
LICZBA STUDENTÓW |
Filologia polska, II stopień |
4 |
zaliczenie na ocenę |
32 |
Filologia romańska i iberystyka, II stopień |
4 |
zaliczenie na ocenę |
20 |
Lingwistyka stosowana, II stopień |
2 |
zaliczenie na ocenę |
27 |
Logopedia, II stopień |
4 |
zaliczenie na ocenę |
20 |
Skandynawistyka, II stopień |
2 |
zaliczenie na ocenę |
39 |
Załącznik | Rozmiar |
---|---|
afd-semestr-letni-2023-24.docx | 17.08 KB |
Nowy tom Tygla Skandynawistycznego
Spotkanie przedświąteczne Instytutu Skandynawistyki oraz Polsko-Norweskiej Izby Gospodarczej
20.12.2016 na Uniwersytecie Gdańskim odbyło się spotkanie przedświąteczne zorganizowane wspólne przez Instytut Skandynawistyki oraz Polsko-Norweską Izbę Gospodarczą. W spotkaniu uczestniczyli…
Święto Niepodległości Finlandii
Dnia 6 grudnia w Instytucie Skandynawistyki świętowano Dzień Niepodległości Finlandii. Program przedstawiał się następująco: 9.45-9.55 - powitanie 9.55-10.00 - hymn Finlandii "Maamme" w wykonaniu…
Znakomita praca studentów z norweskiej sekcji Koła Tłumaczy Ustnych podczas konferencji ReForum.eu
05.12.2016 w Sali Teatralnej budynku Neofilologii odbyła się konferencja "ReForum.eu - Współpraca polsko-norweska: energetyka, technologie morskie i bezpieczeństwo" organizowana przez Fundację…
Dzień Niepodległości Finlandii
KTO? Studenci drugiego roku Skandynawistykii linii fińskiej. CO? Mają przyjemność zaprosić wszystkich studentów, pracowników UG oraz miłośników Skandynawii i Regionu Nordyckiego na obchody 99.…
Polski skandynawista prof. zw. dr hab. Eugeniusz Rajnik uhonorowany pamiątkowym medalem przez…
9 listopada na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu odbyła się konferencja poświęcona językowi i kulturze Danii. Okazją były 70. urodziny prof. zw. dr hab. Eugeniusza Rajnika –…
Stypendium dla najlepszych doktorantów dla mgr Dominiki Bartnik Światek
Z przyjemnością informujemy, że doktorantce z Instytutu Skandynawistyki mgr Dominice Bartnik Światek przyznane zostało stypendium dla najlepszych doktorantów. GRATULUEJEMY :-)
Wizyta studyjna w Rejkiawiku
W dniach 10-13 października grupa pracowników Instytutu (Maja Chacińska, Hieronim Chojnacki, Hanna Dymel-Trzebiatowska, Helena Garczyńska, Katarzyna Michniewicz-Veisland i Maria Sibińska) odbyła…
Wizyta studyjna w Telemarku
W dniach 25.09-28.09.2016 grupa wykładowczyń z Instytutu Skandynawistyki ( Maja Chacińska, Hanna Dymel-Trzebiatowska, Helena Garczyńska, Katarzyna Michniewicz-Veisland i Maria Sibińska) odwiedziły…
Sukces studentów skandynawistyki specjalności fińskiej
Sześcioro studentów I roku skandynawistyki specjalności: język, kultura i gospodarka Finlandii zakwalifikowało się na stypendia rządu fińskiego (CIMO) w Finlandii. Są to: Sabina Lech, Zuzanna…
Elektroniczny przewodnik po Trójmieście
Hej! Här är vår fina elektroniska guidebok http://bit.ly/StdGuid Vi har valt sådant som vi studenter gillar i Trestaden. Hoppas att du också gillar det :) Välkommen! Hälsar vi som studerat…
Studenci skandynawistyki linii fińskiej z wizytą w rezydencji Ambasadora Finlandii w Warszawie
W dniu 18 marca 2016 r. studenci I roku skandynawistyki specjalności: Język, kultura i gospodarka Finlandii zostali przyjęci przez ambasadora Finlandii panią Hannę Lehtinen w jej rezydencji w…
Ogólnopolski konkurs dla studentów na recenzję przekładu "Tłumacze świata"
Wydział Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Centrum Badań i Edukacji im. Ryszarda Kapuścińskiego – fundacja działająca przy Instytucie Dziennikarstwa Uniwersytetu Warszawskiego zapraszają…
Spektakl teatru RONDO na kanwie przekładu sztuki Arne Lygre "Znikam"
Teatr RONDO ze Słupskiego Ośrodka Kultury, planuje wystawienie sztuki "Znikam" (Jeg forsvinner), której autorem jest współczesny dramaturg norweski, Arne Lygre. Spektakl powstaje z inicjatywy pani…
Patronat Katedry Skandynawistyki nad projektem "Whispering songs: stories about abandoned…
Z przyjemnością informujemy, że Katedra Skandynawistyki objeła patronatem projekt "Whispering songs: stories about abandoned Iceland". Szczegóły dotyczące projektu: http://pl.abandonediceland.com/
Spotkanie wigilijne w Katedrze Skandynawistyki
17 grudnia w godzinach 13.00 - 15.00 na pierwszym piętrze budynku Neofilologii odbyło się spotkanie wigilijne studentów i pracowników Katedry Skandynawistyki zorganizowane przez studentów I roku…